Compliance with constitutional terms - Code De Conduite De L'investisseur
Les investisseurs doivent comprendre pleinement les termes constitutifs du fonds avant d’investir. La signature d’un accord de souscription atteste de leur acceptation ...
Les investisseurs doivent comprendre pleinement les termes constitutifs du fonds avant d’investir. La signature d’un accord de souscription atteste de leur acceptation ...
The manager should exercise the necessary control over its staff, external advisers and third party service providers to ensure that it can operate in the best interests of the veh ...
マネジャーは、ビークルおよび投資家の利益を最大化するように運営していることを確実にするために、従業員、外部助言者、第三者サービスプロバイダーに対して必要とされる統治を行うものとする。 マネジャーは、マネジャーとしての義務を果たすために要求された技能を有していることを投資家に示さなければならない。これには、第三者サービスプロバイダーの利用が含まれることがある ...
Der Fondsmanager sollte die erforderliche Kontrolle über seine Mitarbeiter, externe Berater und unabhängige Dienstleister ausüben, um sicherzustellen, dass im besten ...
Le gestionnaire doit exercer le contrôle nécessaire sur son personnel, ses conseillers externes et ses fournisseurs de services tiers afin de s’assurer qu'il ...
The manager should follow INREV guidance. The manager, in order to show that it has acted and is acting diligently, both upon the establishment of the vehicle and during its life, ...
マネジャーはINREVガイダンスに従うものとする。 マネジャーは、誠実に行動し今後も誠実に行動することを示すために、ビークルの設立時およびその運用期間にわたり、投資家に対してビークルの設立時に必要なデューディリジェンス(INREVのデューディリジェンスプロトコルに従って)を行っており、ビークルは想定リターンを達成する戦略を合法的に採用できることを示すことを ...
Der Fondsmanager sollte gemäß den INREV Guidelines handeln. Um darzulegen, dass der Fondsmanager bei Fondsauflegung als auch während der Fondslaufzeit gewissenhaft ...
Le gestionnaire doit respecter les recommandations de l'INREV. Pour montrer qu'il a agi et qu'il agit de façon diligente, tant lors de la création du v&e ...
The manager should implement an agreed policy on risk identification and management for the vehicle, and establish and maintain a permanent risk management function. The manager s ...