Property report - RG53
期間中に実行中の不動産開発の額を定量化する。これには、完了した不動産の件数の詳細、および期間中に投資不動産に譲渡または売却された不動産の件数を含む。開発コスト、関連するコミットメント、開発中の不動産の会計方法を含む。 SDDSの参照: 9.11 開発ポートフォリオの適正価額、9.12 総資産価値(GAV)に対する現在の開発エクスポージャーの比率 ...
期間中に実行中の不動産開発の額を定量化する。これには、完了した不動産の件数の詳細、および期間中に投資不動産に譲渡または売却された不動産の件数を含む。開発コスト、関連するコミットメント、開発中の不動産の会計方法を含む。 SDDSの参照: 9.11 開発ポートフォリオの適正価額、9.12 総資産価値(GAV)に対する現在の開発エクスポージャーの比率 ...
Beziffern Sie die Anzahl der Entwicklungsprojekte, die während des Berichtszeitraums erfolgen sollen. Berichten Sie im Detail über den Anteil der fertiggestellten Immobil ...
Quantifier le nombre de promotions immobilières lancées pendant la période. Inclure les détails du montant des biens immobiliers réalisés, ...
Describe and quantify the vehicle’s position in joint ventures and associate investments. Include details of, among other things, the methods of accounting for such positions ...
合弁事業および共同投資におけるビークルのポジションを説明し、定量化する。とりわけ、かかるポジションの会計方法、ビークルの全体的な財務プロファイルおよびリスクプロファイルへの影響、事業展望の詳細を含める。 年次報告 中間報告
Beschreiben und beziffern Sie das Engagement des Fonds in Joint Ventures und assoziierte Unternehmen. Beschreiben Sie detailliert u.a. die Methoden zur Erfassung derartiger Positio ...
Décrire et quantifier la position du véhicule dans des joint ventures et investissements associés. Inclure notamment les détails des méthodes de ...
Summarise and comment on returns from non-property investments such as positions in other vehicles, listed securities and other assets. Annual Interim
他のビークル、上場証券、その他の資産のポジションなどの不動産以外の投資商品から得られるリターンの概要を示し、見解を示す。 年次報告 中間報告
Fassen Sie die Renditen anderer Anlagen als Immobilienanlagen zusammen und erläutern Sie diese, z.B. Positionen in anderen Fonds, börsennotierten Wertpapieren und anderen ...