Acting in investors interests, including alignment of interests and conflict of interests - 投資家としての行動規範
ビークルは想定リターンを達成できるように投資家の利益のために運営されるものとする。 投資家は、ビークルが自分たちの最善の利益を図るように運営されていないと判断した場合には、ビークルおよび社外役員にタイムリーに助言するものとする。
ビークルは想定リターンを達成できるように投資家の利益のために運営されるものとする。 投資家は、ビークルが自分たちの最善の利益を図るように運営されていないと判断した場合には、ビークルおよび社外役員にタイムリーに助言するものとする。
Der Fonds sollte im Interesse der Anleger betrieben werden mit dem Ziel die erwartete Rendite zu generieren. Die Anleger sollten den Fonds und die Personen in Aufsichts-, Beirat- ...
Le véhicule doit être géré dans l'intérêt des investisseurs et de manière à générer les rendements escompt&e ...
Investors should disclose conflicts of interests to other participants in the vehicle and act appropriately. Conflicts of interest between an investor and the vehicle may arise in ...
投資家は、ビークルの他の参加者に利害衝突を開示し、適切に行動するものとする。 資産の取得に関して投資家がビークルと競合する場合や、投資家がビークルから資産を取得したり投資家がビークルに資産を売却したりする場合など、様々な状況下で、投資家とビークルの間で利害衝突が発生する可能性がある。投資家は誠実に行動し、特定のビークル、マネジャー、他の投資家に適切な情報を ...
Die Anleger sollten Interessenskonflikte den Fonds Beteiligten offen darlegen und entsprechend handeln. Interessenskonflikte zwischen einem Anleger und einem Fonds können in ...
Les investisseurs doivent divulguer les conflits d'intérêts aux autres participants au véhicule et agir de façon appropriée. Des conflits d&# ...
Non-executive officers In circumstances where a small number of investors are actively involved in the running of a vehicle, it would be expected that investors who participa ...
社外役員 少数の投資家がビークルの運営に積極的に関与する状況下では、クラブディールや合弁事業に参加する投資家が、決定の承認の遅れなど、経営面の非効率をもたらすことなくビークルの活動に積極的に参加する人員を擁していることが予想される。これらの状況下では、社外役員の役割は関連性がない場合がある。
Personen in Aufsichts-, Beirat- und Anlageausschussfunktionen In Situationen, in denen eine kleine Zahl an Anlegern aktiv am Betrieb eines Fonds beteiligt ist, wäre zu erwart ...